汉语语构文化中的意合研究开题报告

 2022-12-23 10:12

1. 研究目的与意义

研究背景:

著名语言学家王力先生在《汉语语法纲要》(新知识出版社,1957年)一书中,最早提出了“意合”的概念。意合语法的正式定名,见于张黎的《文化的深层选择——汉语意合语法论》(吉林教育出版社,1994年)一书。关于汉语的意合特点,各家的看法不同,有的学者认为意合是汉语最大的特点,有的学者只把意合作为汉语的特点之一。目前学界在这方面的研究已经取得了较大的进展,但仍然对形合和意合的界定模糊不清,对带有意合特征的句式结构所体现出的语用意义缺少研究分析,对以上句式结构形式中的语用意义在英汉翻译中意义的对等转换没有加以探讨,因而对意合的研究有着简单化和表面化的趋向。

研究目的:

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 研究内容与预期目标

主要研究内容:

(1)简要概述汉语语法和语构文化的含义及内容。

(2)分析汉语语构文化重意合的特点。在简要阐述意合含义的基础上,以合成词的构词方式和构词心理为例分析造成汉语意合的主要因素,以及从词与词组、词组与句的通约性,来深入分析汉语结构的灵活性和简约性,并揭示汉语意合特点的主要体现。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 研究方法与步骤

研究方法:

(1)归纳法。将口语和一些文学作品及影视作品中的汉语语料进行归纳总结,从中总结出汉语意合的特点。

(2)比较法。将汉语和英语在表达上及一些作品的翻译上的不同进行对比分析,从而总结出汉语语言的特点,以及意合与形合的区别。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 参考文献

[1]江洋.明清咏钓诗欣赏[J].中国水产,1991(05).

[2]黎锦熙.新著国语文法[M].长沙:湖南教育出版社,2007.

[3]刘俊.汉语语构文化探析[J].佳木斯教育学院学报,2010(4).

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

5. 工作计划

1.2022.11.15—2022.01.04确定选题,收集资料

2.2022.01.05—2022.02.28资料索引,阅读资料

3.2022.03.01—2022.03.18完成开题报告

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付