1. 研究目的与意义
| 背景:自1998年以来,我国高等教育迅猛发展。随着综合国力的增强,我国的高等教育也随之大众化。然而,有一个问题是显而易见的:学生通过高考进入大学后很难适应大学英语教学,有的不仅进步不大,甚至感觉到力不从心。究其原因,大学英语教学与高中英语教学之间不协调,两者没有做好衔接从而妨碍了学生从高中到大学的平稳过渡。 一些研究者探讨了做好大学英语教学和高中英语教学衔接的重要意义。戴炜栋(2001)早在《构建具有中国特色的英语教学“一条龙”体系》一文中指出了建立一体化的中国特色英语教学体系的重要性。高月春(2015)在《大学英语教学与高中英语教学衔接的研究》写到:高中英语教学和大学英语教学是一个有机的整体,不能被分割来看待。高中英语教学是大学英语教育的基础和铺垫,而大学英语教育又是高中英语教育的延伸,是一件事物发展的两个阶段,教师们应注意做好高中英语教育与大学英语教育的异同,做好二者的衔接转换。 另外一些研究者就如何做好大学英语和高中英语教学衔接提出了具体的建议。徐鹰(2014)在《关于大学英语教学与高中英语教学衔接的思考》中提到:虽然高中生和大学生学习英语外在目标不尽相同, 但是教师通过培养学生自主学习意识和能力, 能够帮助学生树立和培养不同的思维方式、提高跨文化认知能力、拓展知识、提高个人素质等内在目标。魏娜和刘静平(2014)在《大学英语与新课程标准下高中英语衔接问题分析及解决策略》中建议到:在今后的英语教学中, 大学英语教师和高中英语教师应该加强交流和讨论, 共同成立课题研究小组, 发现各阶段教学的优势和不足, 寻求和研究更多合理有效的大学英语衔接高中英语教学的途径和方法, 实现互补和整合, 既立足于各阶段的英语教学大纲, 又保证两个阶段的教学是一个有机有序的整体,使高中英语的应试教育顺利转向大学英语的能力素质教育。焦颖婕(2018)在《大学英语与高中英语教学衔接对策研究》一文中指出:长期以来, 大学英语与高中英语教学缺少沟通, 没有作为一个连贯的整体进行语言教学的规划、设计和实施。时至今日, 由于受不同管理体制和高考选拔机制等多种因素制约, 这两个学段的英语教学仍处于分割状态。因此,大学英语教师应主动参与到中学英语教学研究中, 做好相关的衔接工作, 有的放矢地完成大学英语教学任务。 综上所述,随着我国经济的不断发展,在我国教育体系不断改革与深化的时代背景下,英语在现今社会显得越来越重要,教育部门以及社会对大学英语教学的质量提出了更高的要求。但是现阶段大学英语和高中英语教学严重脱节,必须加强二者之间的衔接,提高英语教学的整体质量和水平。 研究目的:促进高中英语和大学英语有效衔接,提高学生英语学习,提高英语水平,同时也能够完善英语教育教学体系。 研究意义:高中英语与大学英语的衔接是我国英语教学中重要的一个环节,也是目前亟待解决的一个问题。做好高中英语的大学英语教学的衔接,能够更加有效地提高英语教学质量,能够让学生提高英语学习的效率,从而更好地为社会、为国家培养高质量更优秀的人才。所以完善英语教学衔接非常重要。这也体现了培养人才要充分体现以学生为中心、以学生发展为本的教育理念。
|
2. 研究内容与预期目标
| 本课题研究内容: 1、 引言。介绍大学英语和高中英语教学衔接的重要性。 2、 文献综述:介绍与本研究相关理论和研究现状。 3、 现状:大学英语教学和高中英语及教学衔接的现状和存在的问题。 4、 针对现在大学英语教学和高中英语教学衔接存在的问题,对大学教师提出一些教学方式以及教学任务的建议。 5、 结论。 预期目标: 本课题从近几年高中英语向大学英语衔接教学研究和发展的最新理念和方法入手,并结合实例,就如何有效转变教学方式、提高我国英语教育整体水平这一具有挑战性的课题,提出独到的见解。 |
3. 研究方法与步骤
| 研究方法: 1.文献研究法。经过大量搜集和阅读国内有关英语衔接教学的文献,对其中的观点进行对比研究和分析,为本研究提供理论支持。 2.调查问卷法。对高中和大学的英语教师和学生进行调查,收集他们对于高中和大学英语教学的认知和了解。 研究步骤: 1、论文材料收集、积累阶段(2019年10月-2020年1月) 该阶段主要任务是收集相关论文材料和文献,制定论文研究方法。 2、材料学习、分析阶段(2020年1月-2020年2月) 该阶段主要工作是结合论文理论框架和提纲,分类整理所收集的材料和文献。 3、论文开题。(2020年2月-2020年3月) 仔细阅读收集的文献,撰写开题报告。 4、撰写并修改论文。(2020年3月-2020年4月) 分析案例,形成研究结果。 5、论文修改及定稿。(2020年4月-2020年5月) 上交毕业论文。 |
4. 参考文献
| [1] Yuxia Chen. A Discussionon the Organic Cohesion between College English Teaching and BilingualTeaching[P]. (HSMET 2017),2017. [2] Widdowson,H. G.Aspect Of Language Teaching [M].上海:上海外语教育出社,1990. [3] Oxford, R. Language LearningStrategies: What Every Teacher Should Know [M]. New York: NewburyHouse,1990. [4] JIAOYing-jie(焦颖婕).大学英语与高中英语教学衔接对策研究[J].读与写(教育教学刊),2018,15(11):10-11. [5] GAOYue-chun(高月春).大学英语教学与高中英语教学衔接的研究[J].课程教育研究,2015(32):112-113. [6] XUYing(徐鹰).关于大学英语教学与高中英语教学衔接的思考[J].才智,2014(24):108-109. [7] ZHANGSu-di(张素娣).新生入学阶段的大学英语衔接教学[J].南京工程学院学报(社会科学版),2007(03):39-44. [8] CAIJi-gang(蔡基刚).大学英语教学若干问题思考[J].外语教学与研究,2005(02):83-91 160. [9] WEINa, LIU Jing-ping(卫娜,刘静平).大学英语与新课程标准下高中英语衔接问题分析及解决策略[J].通化师范学院学报,2014,35(03):105-107 |
5. 工作计划
| 第七学期: (1)9周: 论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授; (2)15-18周: 学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备; 第八学期: (3)第1- 4周: 学生完成毕业论文开题报告; (4)第5-10周: 完成论文初稿; (5)第14周: 完成论文二稿; (6)第16周: 完成论文定稿; (7)17周: 论文答辩。 |
您可能感兴趣的文章
- 《简#9642;爱》汉译的女权主义分析——以黄源深译本为例开题报告
- 生态翻译学视角下电影片名翻译研究开题报告
- 功能对等理论下《红楼梦》杨译本与霍译本文化负载词的比较研究开题报告
- 新闻标题翻译中的目的性策略开题报告
- 国内多模态外语教学研究综述 A Review of Studies on Multimodal Foreign Language Teaching in China开题报告
- 从荣格的分析心理学探索狄更斯的“孤儿”情结 Exploration on Dickens’ orphan complex from Jung’s analytic psychology开题报告
- 英语学习者写作中转折连接词用法分析Analysis on the Usage of Contrastive Connectives in English Learners Writing开题报告
- Research on Grade 9 Students’ English Homework Design in the Context of “Double Reduction Policy”—Taking X Junior High School in Suzhou as an Example开题报告
- On the Marketing Strategies of Domestic Cosmetics Brands: A Case Study of Perfect Diary开题报告
- On the Innovation of Marketing Strategies of Textile Enterprises under the Background of Internet : A Case Study of Zhongheng Dayao Textile Technology Co. Ltd.开题报告
